السبت، 10 أغسطس 2013

الكلام المنقول Reported Speech

Reported Speechالكلام المنقول
 
 
هذا النوع من الجمل يسمى أيضاً الكلام الغير مباشر.
Indirect Speech
There are four kinds of direct and Indirect Speech.
هناك أربعة أنواع من الكلام المباشر و غير المباشر:
1) Statement    الجملة الخبرية
2) Question                    السؤال
3) Command     الطلب            
4) Exclamation             التعجب
 
 
 
Statement  الجملة الخبرية       
 
* لتحويل جملة خبرية من مباشر  Direct إلى كلام منقول Reported                نتبع الخطوات التالية:
1- نضع الاسم أو الضمير ثم فعل القول
2- نضع أداة الربط         و يمكننا الاستغناء عنها.
3- نحول الضمائر حسب المعنى و أهم هذه الضمائر:
I à he, she         we theyà
My  à his, her        our  à    their 
4- نحول الأزمنة كما يلي:
Present مضارع     Past ماضي
Past ماضي       Past Perfect ماضي تام
5- نحول بعض الكلمات إن وجدت كما يلي:
Now الآن         à then حينئذ
here هنا      à there هناك
Last night هنا à the night before هناك
this هنا  à      that هناك
yesterday هنا  à the day before هناك
tomorrow هنا à the following day هناك
 
Direct مباشر  
Indirect غير مباشر   
“I live in Riyadh
He said that he lived in Riyadh.
“We are happy”
They said that they were happy.
She said: "I have not been in the school library recently”.
She said that she had not been to the school library recently.
He said to me: "I shall see you tomorrow”.
He told me that he would see me the next day.
إذا كان هناك (.) بين جملتين لشخص متكلم واحد نضع بدلاً منها عبارة:                           والتي تعني أضاف:        
They said to him: “We shall see you tomorrow.  We shall visit Ahmed”.
They told him that they would see him the next day and added that they would visit Ahmed.
إذا كانت كلمة القول                      مضارع حينئذ لا تغير أزمنة الجملة إنما التغيير يكون فقط في الضمائر:
She says: “I will cook the food tomorrow”.
She says that she will cook the food tomorrow.
We say: “We are playing football now”.
We say that we are playing football now.
 
 
 
Question  السؤال       
 
* لتحويل سؤال من مباشر  Direct    إلى كلام منقولReported  نتبع الخطوات التالية:
1- الفعل     asked      يحدد زمن السؤال ، وهي كما يلي:
Present مضارع     à Past ماضي
Past ماضي  à Past Perfect ماضي تام
2- إذا كان السؤال يحتوي على أداة سؤال تستخدم نفسها كأداة ربط.
3- يتم تحويل السؤال إلى جملة خبرية و هو بتقديم الفاعل على الفعل المساعد.
4- يلاحظ تغيير بعض الضمائر حسب معنى الجملة.
 
                                            
Direct مباشر  
Indirect غير مباشر   
“What is your name?”.
He asked me what my name was.
“Why are you late?”
The teacher asked me why I was late.
“Where is your book?”.
He asked me where my book was.
تستخدم      كأداة ربط للسؤال الذي لا يحتوي على أداة سؤال:
“Is your school very large?”.
He  asked me if my school was very large. 
إذا كان السؤال يبدأ أو يحتوي على        أو            احذفها و حول الفعل إلى زمن الماضي البسيط.  
“Where do you live”.
He asked me where I lived.
“Does he go to school?”.
I asked him if he went to school.
 
Direct مباشر  
Indirect غير مباشر   
إذا كان السؤال يبدأ أو يحتوي على            احذفها و حول الفعل إلى زمن الماضي البسيط (تصريف ثالث +          ).  
“Where did you go yesterday?”.
Sami asked me where I had gone the day before.
“Did Ahmed buy a new car?”.
Ali asked me if Ahmed had bought a new car.
إذا كانت كلمة السؤال                      مضارع حينئذ لا تغيرأزمنة الجملة إنما التغيير يكون فقط في الضمائر:
“Who is your English teacher?”.
They ask me who my English teacher is.
“What are your marks?”.
He asks me what my marks are.
 
 
Command  الطلب       
 
* لتحويل جملة طلبية من مباشرDirect  إلى كلام منقول Reported
 نتبع الخطوات التالية:
1- نستخدم ( أمر   ordered  ) إذا كان الكلام يقصد به الأمر.
 و نستخدم ( رجاءbegged  ) إذا كان الكلام يقصد به الرجاء و التوسل.
 و نستخدم ( نصح advised ) إذا كان الكلام يقصد به النصيحة.
 و نستخدم ( أخبر told  ) إذا كان الكلام موجه من شخص إلى شخص يساويه في المرتبة.
2- احذف الأقواس المفتوحة و ضع كلمة     to   قبل الفعل
3- احذف كلمتي Please, do  من الجملة إن وجدتا.
4- غير بعض الكلمات و الضمائر حسب المعنى وكما سبق.
Direct مباشر  
Indirect غير مباشر   
He said to the servant: “bring me a glass of water”.
He ordered the servant to bring him a glass of water.
The son said to his father: “please , give me some money”.
The son begged his father to give him some money.
The doctor said to me: “Drink a lot of water”.
The doctor advisedme to drink a lot of water.
He said to me: “Do not go to the market tonight”.
He told me not to go to the market that night.
 
                                                        
Exclamation  التعجب       
 
* لتحويل جملة تعجب من مباشر Direct إلى كلام منقول Reported
 نتبع الخطوات التالية:
 
With regret   بندم       
With angerبغضب            
With joy  بفرح            
With admirationبإعجاب    
With sadness   بحزن     
 
 
 
1- احذف كلمة التعجب وضع بدلاً منها كلمة تدل عليها مثل:
2- احذف الأقواس و ضع كلمة  that
3- غير الكلمات و الضمائر و الأفعال حسب المعنى وكما سبق في الجملة الخبرية.
 ملاحظة: كلمات التعجب إما حرف استفهام استعمل ككلمة تعجب مثل:                  how, what وتعرفها بوجود علامة تعجب في نهاية الجملة
 أو كلمة تعجب بذاتها مثل:   Alas, Hurrah, Oh     و تعرفها بوجود علامة التعجب !.      
 
Direct مباشر  
Indirect غير مباشر   
He said : “Alas! I will not find my money”.
He said with sorrowthat he would not find his money.
He said : “How foolish I have been”.
He said with regretthat he had been foolish.
 
 
 
 
 
 
      
 
 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق